ケチャックダンスの話。
ボナの村では病気が流行った。
当時明かりもない頃、
夜になり闇が訪れると、人々は暗い考えに襲われる。
「自分も病気になるのではないだろうか。」
「病気になって死んでしまう。」
そういったネガティブシンキングが広がっていき、
死者はどんどん増えるばかり。
ボナ村の村長はいろいろと考え、
夜に村人みんなで集まり、みんなで輪になり、
「チャッ」「チャッ」・・・。
と順番に朝まで続けた。
みんなで集まってそんなことを行ううちに
いつのまにか夜が明ける。
また、そんなことをやっているうちに
その行為自体が楽しくなってくる。
週に10人の死者が出ていたボナ村はいつしか
週に2人・・・と数が減っていった。
「チャッ」「チャッ」とやっているものを、
ある外国人が見て、
「これはおもしろい、もっとみんなにみてもらうべきだ。」
とすすめる。
そして、いろいろなリズムやダンス、ストーリーを組み合わせて、
現在のケチャックダンスになる。
プトゥさんが当時ボナ村の村長の孫(健在)から、
直接聞いたお話。
当時明かりもない頃、
夜になり闇が訪れると、人々は暗い考えに襲われる。
「自分も病気になるのではないだろうか。」
「病気になって死んでしまう。」
そういったネガティブシンキングが広がっていき、
死者はどんどん増えるばかり。
ボナ村の村長はいろいろと考え、
夜に村人みんなで集まり、みんなで輪になり、
「チャッ」「チャッ」・・・。
と順番に朝まで続けた。
みんなで集まってそんなことを行ううちに
いつのまにか夜が明ける。
また、そんなことをやっているうちに
その行為自体が楽しくなってくる。
週に10人の死者が出ていたボナ村はいつしか
週に2人・・・と数が減っていった。
「チャッ」「チャッ」とやっているものを、
ある外国人が見て、
「これはおもしろい、もっとみんなにみてもらうべきだ。」
とすすめる。
そして、いろいろなリズムやダンス、ストーリーを組み合わせて、
現在のケチャックダンスになる。
プトゥさんが当時ボナ村の村長の孫(健在)から、
直接聞いたお話。


0 Comments:
Post a Comment
<< Home